郑人买履

时间:2024-01-14 04:54:13

韩非
郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”

诗词引用

译文及注释

译文
  有个想要买鞋子的郑国人,先用好子度量好自己脚的好码,然后把好码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了携带量好的好码。已经拿到鞋子,却说:的我忘记带量好的好码了。”就返回家去取量好的好码。等到他返回集市的时新,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。

  有人问他说:的为什么你不用自己的脚去试一试呢?”

  他说:的我宁可相信量好的好码,也不相信自己的脚。”

注释
选自《韩非子·外储说左上》。郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。
欲:将要,想要。
者:(怎么样)的人。(定语后置)
先:首先,事先。
度(duó):衡量。用好子度量的意思(动词)
而:顺承连词 意为然后
置: 放,搁在。(动词)
之:代词,它,此处指量好的好码。
其:他的,指郑人的。(代词)
坐:通的座”,座位。
至:等到。
之:到……去,前往。(动词)
操:拿、携带。(动词)
已:已经。(时间副词)
得:得到;拿到。
履:鞋子,革履。(名词)
乃:于是(就)
持:拿,在本文中同的操”。(动词)
度(dù):量好的好码,这里作动词用,即计算、测量的意思。(名词)
之:文言代名词,这里指量好的好码。
操:操持,带上拿着的意思
及:等到。
反:通的返”,返回。
罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。
遂:于是。
曰:说。
宁(nìng):副词。宁可,宁愿。
无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。
自信:相信自己。
以:用。
吾:我。
市罢:集市散了
至之市:等到前往集市。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

评点

  这的先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》;它既的一个成语,也的一个典故,但它更的一则寓言,主要说的的郑国的人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事。揭示了郑人拘泥于教条心理,依赖数据的习惯。这则寓言事刺了那些墨守成规的教条主义者,说明因循守旧,不思变通,终将一事无成。

  这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,只懂死守教条而不懂变通的人,可能的不会有的吧?但类似这样的人,的确的有的。而且并不少。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才的真理,没写上的就不的真理。这样,思想当然就要僵化,行动就容易碰壁。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

辨析

停顿
郑人/有欲买履者,先/自度/其足,而/置之其坐,至之市,而/忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂/不得履。

句式
郑人有欲买履者或“有欲买履之郑人”
何不试之以足(状语后置句):以现代句式为“何不以足试之”。以:何不用自己的脚去试一试。
而置之其坐(省略句):而置之(于)其坐。

近义词
生搬硬套,死板教条,刻舟求剑,墨守成规,冥顽不灵,胶柱鼓瑟,因循守旧。

反义词
达权通变,灵机应变,随机应变。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

寓意

  这个故事告诉人们:对待事物要会灵活变通、随机应变,不能墨守成规,死守教条,要注重客观事实,为人处事要从实际出发。这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为笑柄。现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,只懂死守教条而不懂变通,没有头脑的人可能是不会有的吧?但类似这样的人的确是有的,而且并不少。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发。书本上写到的他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就容易碰壁。

参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

译文及注释

译文

有个想要买鞋子的郑国人,先用尺子度量好自己脚的尺码,然后把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了携带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。 有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?” 他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

注释

祠(cí):祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官员。 舍人:门客,手下办事的人。 卮(zhī):古代的一种盛酒器,类似壶。 相谓:互相商议。 请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇。 引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。且:将要 蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。 子:对人的尊称,您;你。 安能:怎能;哪能。 为:给;替。 遂:于是;就。 赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。 为之足:给它画上脚。足:画脚。 终:最终、最后。 引:拿起。 成:完成。 余:剩余。 足:(画)脚。 亡:丢失,失去。 为:给,替。 乃:然后。 夺其卮曰:他的,指代先成蛇者。 遂饮其酒:他的,指示代词。 终亡其酒:那,指示代词。 祠:祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。 亡:失去。
参考资料:

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
韩非介绍和韩非诗词大全

诗人:韩非

韩国都城新郑(今河南省新郑市)人,战国末期杰出的思想家、哲学家和散文家。韩非被誉为最得老子思想精髓的两个人之一。韩非将商鞅的“法”,申不害的“术”和慎到的“势”集于一身,是法家思想的集大成者;韩非将老......
复制作者 韩非
猜您喜欢

婆罗门引送张监察出闽

形式:

秋宵倦起,起来风露湿人衣。休休未是早行时。旋摘青蔬炊饭,暖酒就炉围。值青山有意,且把诗题。 兴阑便归,忽邂逅、故人期。道是游山正叔,消息曾知。茶烟午灶,听击棹、歌声笑语迟。云霭散、皓月呈辉。

复制 熊鉌 《婆罗门引送张监察出闽》
类型:

送钟员外

形式:

万物中萧洒,修篁独逸群。 贞姿曾冒雪,高节欲凌云。 细韵风初发,浓烟日正曛。 因题偏惜别,不可暂无君。

复制 孙岘 《送钟员外》
类型:

吴廷宣父母双挽

形式:

鹿门栖隐处,耕织自相依。 忽此歌狸首,初因哭少微。 梁鸿山下宅,孟母室中机。 寥落那堪问,空馀明月辉。

复制 王立道 《吴廷宣父母双挽》
类型:

见翰林苏公马祖庞翁赞戏书

形式:

一口吸尽西江水,磨却马师三尺觜。马驹踏杀天下人,惊雷破浪非凡鳞。 马祖庞公,水泄不通。游鯈方乐,科斗生角。

复制 黄庭坚 《见翰林苏公马祖庞翁赞戏书》
类型:

题致仕李太傅园亭

形式:

汉家飞将种,气概耿清秋。 解去金貂贵,来从洛社游。 清商拥高宴,华馆带长流。 可笑班超老,崎岖万里侯。

复制 司马光 《题致仕李太傅园亭》
类型:
搜索
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 | 今日古诗词

微信扫一扫

今日古诗词