时间:2024-01-15 07:15:55
译文击凿山崖飞泻急速的水流,号称是远古的大禹遗迹。晚上旅馆佛寺的大门喧腾声,独自一人夜里睡觉不能安然熟睡。水的特点本是安静的,石头中本来也没有声音。为什么两者互相冲击(水冲击石头),雷鸣幽深少人的山林使人惊。把这个问题遗留给寺观的旧友,了却它给我的疑问。
注释嘉陵江,在今四川I省境内,为长江上游支流。上人,唐人称僧人为“上人”。泄,渲泄,排放。奔湍,奔腾的激流。神禹迹,传说中夏禹治水留下的遗迹。自,本来,原来。云,语助词。相激,相撞击。雷转,像雷声一样回旋。空山,空寂的山间。“贻之”二句:贻,赠送。之,指上面提出的问题。道门,佛门。旧,故旧,朋友。道门旧,即深上人。了,尽,结束,引申为解决,解答。物我情,指客观外物的实情与主观自我的认识。这二句是说,我把个问题呈请佛门旧友深上人,望能给予透彻的解答。
当时作者正在苏州山寺独宿,江水的涛喧如雷,使作者不能安席,于是引起了作者对佛性、对物理的思索,主要是思索静的自性怎么会转而成动的喧响,思索间由颇多感触,便写下了这首诗。
这是一首充满禅趣的妙诗,全篇抓住嘉陵江水声展开构思。
发端于句借大禹治水的传说写嘉陵江水声的由来。意思是说,大概由于大禹的神奇力量,他凿开险峻的山崖,使飞流急湍奔腾直泻,发出巨响。起笔即紧扣诗题,显得气势雄伟。
诗的激、四于句写诗人夜宿出门店,由于水声的喧闹,通夜无法安寝。这于句一方面承接上文,进一步具体写出嘉陵江水声之大;另一方面又极自然地引发出下文对水性的议论。这是阐发禅理、表现禅趣的转折点。
而五、六、七、八四句借水声与山石激荡出巨响的自然现象展开议论,颇含哲理。大意是说,水性本来是安静的,山石也不会发出声响,可是于者一激荡,竟发出惊雷一样的巨响,完全丧失了水石的本性。我们从这一自然现象中,可以悟出很深的禅理:人在社会中,应当以无念为成,不取不舍,不染不著,任运自然,自在解脱,应当象水石一样保持安静和无声的本性,清静无为,也就具备了佛性。水石保持住本性就具备了佛性,人向自性中求取,保持住清静无为的本性,也就具备了佛性。韦应物这种思想带着很浓的消极成分,应予批判。不过,从这首诗中,却可看出韦应物禅学修养是很深的。
诗的最后于句,表示自己写这首诗的目的是以此赠给深上人,彼此交流禅学心理,并对深上人彻悟物我之情的禅学修养无限向往。诗的结尾颇有意味,诗人提出了问题,道是自己并不去回答,而是把疑惑推给了老友,有一种故意责难的狡黠。另一方面传达了一种深奥的禅意,表达了诗人对于物性和人情的感悟。因为人的心性在遇到外物相激时,也会产生强烈反映,物性和人情本来就是相通的。我们不知道深上人是如何作答的,事实上,这个问题也不需要回答。这个结尾,写得既很切题,又留有余味,不失韦氏平淡有味的风格。
诗人:韦应物
猜您喜欢
给事三父子,著籍古池阳。 贩夫偶奇货,末暮来钱塘。 维时汉运衰,紫宸厌天狼。 长鲸沸河洛,幅裂万里疆。 惟子晓大义,白笔摇风霜。 愿提十万旅,巢穴倾朱梁。 青云不假翼,无路凌高翔。 其事竟无成,青史垂芬芳。 中原转莽莽,一垤争侯王。 登高抉浮云,极目惨八荒。 遐想同心人,过君桥梓乡。 徘徊扣牧子,遗迹悲荒凉。 区区夏虫知,知我于诗长。 岂知用心处,流落不忘唐。 我欲传高士,置君后柴桑。 含情苦摇荡,伫立苍洲旁。
壮怀忍共白云闲,孤负僧房屋半间。 卖却牢愁三万斛,载将明月入西山。
暖风吹雨湿平沙,远色疑青草欲芽。 谁是多情能爱我,野梅一路腊前花。
墙有耳。伏寇在侧。
贱子来千里,明公去一麾。 可能休涕泪,岂独感恩知。 草木穷秋后,山川落照时。 如何望故国,驱马却迟迟。