时间:2024-01-14 09:50:15
译文昨天夜晚江边的春水大涨,那艘大船就像一片羽毛一般轻盈。以往花费许多力量也不能推动它,今天却能在江水中央自在漂流。
注释蒙冲:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。向来:原先,指春水上涨之前。推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。中流:河流的中心。
朱熹
猜您喜欢
拥岸芙蓉媚晚秋,败荷颠倒雨初收。 杯盘不料今朝款,杖履如陪昔日游。 竹径以东藏曲折,水村而下转清幽。 稚松戢戢存遗爱,不用诗来问好不。
清风一榻借冰壶,邂逅相逢日与俱。 学辩痴龙君有见,诗穷馋犬我何癯。 似闻圆觉常开卷,未到方桥欲问途。 稍待秋风凉冷后,相从十日却归欤。
岭宿寒云薄,楼迎晓日斜。 危檐排语雀,落木点啼鸦。 佛鼓依山寺,炊烟隔岸家。 移时收足坐,清兴会烟霞。
住山姑小试,同学偶相求。 两手便分付,诸公坚挽留。 退庵曾毒手,进步莫回头。 早晚江湖去,闲云更自由。
别仅三千里,书才一载通。 固应难邂逅,那得许从容。 今日君先去,何时我亦东。 社中如借问,为道转疏慵。