时间:2024-01-17 00:10:03
译文孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”另一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起的时候,距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。”一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了正午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”
注释东:东方。游:游历、游学。见:看见。辩斗:辩论,争论.辩:争。其:代词,他们。故:缘故,原因。以:认为。始:刚刚,才。去:离;距离。日中:正午。初:刚刚。车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。及:到。则:就。盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。为:是。沧沧凉凉:形容清凉的感觉。沧沧:寒冷的意思。探汤:把手伸向热水里。汤,热水,开水。(古时还特指沐浴时用的热水。)在文中的意思是天气很热。决:决断,判定,判断。孰:谁。为:同“谓”,说,认为。汝:你。知:zhì,通假字。“知”通 “智”聪明、智慧。笑:在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱沧沧凉凉:形容清凉而略带寒意。
列子
猜您喜欢
清苦月偏知,南归瘦马迟。 橐轻缘换酒,发白为吟诗。 水色西陵渡,松声伍相祠。 圣朝思直谏,不是挂冠时。
谷口溪声客自伤,那堪呜咽吊残阳。 空阶鹤恋丹青影,秋雨苔封白石床。 主祭孤儿初学语,无媒旅榇未还乡。 门人远赴心丧夜,月满千山旧草堂。
大隐能兼济,轩窗逐胜开。 远含云水思,深得栋梁材。 吏散山逾静,庭闲鸟自来。 更怜幽砌色,秋雨长莓苔。
祸稔萧墙终不知,生人力屈尽边陲。 赤龙已赴东方暗,黄犬徒怀上蔡悲。 面缺崩城山寂寂,土埋冤骨草离离。 秋风解怨扶苏死,露泣烟愁红树枝。
归耕地肺绝尘喧,匣里青萍未报恩。 浊酒自怜终日醉,古风时得野人言。 鸟啼碧树闲临水,花满青山静掩门。 唯有阶前芳草色,年年惆怅忆王孙。