一命呜呼

发布时间:2024-06-03 04:25:18
一命呜呼
拼音:yī mìng wū hū
英文:bite the dust <kick the bucket; lose one's skin; die>
繁体:一命嗚嘑
解释:指人死亡。呜呼:古汉语叹词;旧时常用于祭文;后来借指死亡。
用法:主谓式;作谓语;指人死亡。
例子:汤峻岩说:“杀两个叫花子开张!这两个叫花子就是这样一命呜呼了。(毛泽东《湖南农民运动考察报告》)
近义词:与世长辞、命赴黄泉、葬玉埋香
反义词:长命百岁
辨析:一命呜呼和“与世长辞”;都指“死”。但一命呜呼常用于嘲讽、诙谐的口吻;可用于不至伤害的人;“与世长辞”常用于委婉的口吻;带有庄重色彩;只用于尊敬的或亲爱的人。
正音:一,不能读作“yì”。
出处:清·刘鹗《老残游记》:“谁知这个女婿,去年七月感了时气,到了八月边,就一命呜呼哀哉死了。”
猜您喜欢
搜索
唐诗三百首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词三百首 | 李白诗词大全 | 今日古诗词

微信扫一扫

今日古诗词