时间:2023-12-11 02:58:27
译文 都说春江景物芳妍,而三春欲尽,怎么会不感到伤感呢?拄着拐杖漫步江头,站在芳洲上,只看见柳絮如颠似狂,肆无忌惮地随风飞舞,轻薄不自重的桃花追逐流水而去。
注释漫兴:随兴所至,信笔写来。芳洲:长满花草的水中陆地。颠狂:本指精神失常,引申为放荡不羁。
这组绝句写在杜甫寓居成都草堂的第二年,即代宗上元二年(761)。题作“漫兴”,有兴之所到随手写出之意。不求写尽,不求写全,也不是同一时成之。从九首诗的内容看,当为由春至夏相率写出,亦有次第可寻。
杜甫草堂周围的景色很秀丽,他在那儿的生活也比较安定。然而饱尝乱离之苦的诗人并没有忘记国难未除,故园难归;尽管眼前繁花簇簇,家国的愁思还时时萦绕在心头。其本意是写景抒情,并未有批判女子作风的意思,但因为其中两句所用意象“柳”“桃花”也用来形容女子,所谓残花败柳,面若桃花等。且诗中极尽其轻浮的状态,所以常被后人用来暗指女子作风的轻佻,不羁。
诗人:杜甫
猜您喜欢
童子言师去未还,采芝多在白云间。 谁知流水桃花外,更有高人卧碧山。
郊扉俗远长幽寂,野水春来更接连。 锦席淹留还出浦,葛巾欹侧未回船。 尊当霞绮轻初散,棹拂荷珠碎却圆。 不但习池归酩酊,君看郑谷去夤缘。
雪消土润草痕青,烟暖风柔柳带轻。 啼鸟一声来枕上,梦回春意满山城。
一雨三日泥,泥干雨还作。 出门每有碍,使我惨不乐。 百钱买木屐,日日绕村行。 东阡与北陌,不间阴与晴。 青鞋岂不佳,要是欠耐久。 何当踏深雪,就饮湖桥酒。
启明煜煜沈东方,欲阴欲晴天正凉。 日脚插地若飞火,雨气过山疑始霜。 鸡惊人语出村树,马恋夜饲投秋场。 市门一老笑相问,忽入城府君安忙。