时间:2024-01-16 13:10:45
译文听说山上的梅花已经迎着晨风绽放,远远望去,四周山上的梅花树就像一堆堆白雪。有什么办法可以把自己变化成数亿身影呢?让每一棵梅花树前都有一个陆游常在。
注释闻道:听说。坼(chè):裂开。这里是绽开的意思。坼晓风:即在晨风中开放。雪堆:指梅花盛开像雪堆似的。何方:有什么办法。千亿:指能变成千万个放翁(陆游号放翁,字务观)。梅花:一作“梅前”。
这首诗是组诗中的第一首。于公元1202年(嘉泰二年)一月,陆游退居故乡山阴时所作,陆游时年七十八岁。此时已是南宋时期,陆游处于政治势力的边缘,长时间得不到当权派的重用,但他的心中确实仍有期待。当作者看到梅花有感而发。
紧接的两句,突发奇思“何方可化身千亿,一树梅花一放翁”,意思是说,用什么办法能变出千万个放翁,使每一株梅花下面都有自己在那里分身欣赏。身化千亿,设想可谓奇妙之至。梅花与诗人面面对应,是梅耶?是人耶?一时实难轻分,这又是诗人命笔奇特之处。这两句虽是点化柳宗元“若为化得身千亿,散上峰头尽望乡”的诗意而来,但用在“雪堆遍满四山”的梅花世界中,不唯妥贴自然,而且情景相生极富有意趣。理由至少有三:以诗人78岁的高龄,面对树树姿态有异的梅山花海,一时当然不能逐个寻芳,所以化身分之赏之,自属妙想,此其一。又陆游年事虽高,但童心未泯,平时常有“梅花重压帽檐偏,曳杖行歌意欲仙”的“出格”举动惹人注目,此时他突发奇思,想学仙人的分身法,亦是童心使然,很合乎心理,此其二。再者陆游常以梅花自比,且心中常存伯仲之间不分高下的感觉,如今面对千万树盛开的梅花,诗人自负当然不甘心以一身仰视,须化身千亿才能与之匹敌相称,方不辜负诗人对梅花的一番感情。综观这三方面,此句表面上虽有借鉴之处,深入地体会实属情景相生之辞,正如当年林逋点化江为诗成梅花绝唱一样,均经过诗人的再创造,融会陶铸古人诗意而自出机杼,且能翻出新意,使诗更富有盎然的诗意和逗人入胜的意境。
前两句的写梅是为后两句写人作陪衬。面对梅花盛开的奇丽景象,诗人突发奇想,愿化身千亿个陆游,而每个陆游前都有一树梅花。这种丰富而大胆的想象,把诗人对梅花的喜爱之情淋漓尽致地表达了出来,同时也表现了诗人高雅脱俗的品格。末句之情,试在脑中拟想,能令人发出会心的微笑。
诗人:陆游
猜您喜欢
我诗非大手,我酒亦小户。 得游名胜间,独以用心苦。 赵子乃宿士,山立谁敢侮。 寓名祝融祠,蓑笠卧烟雨。 高吟三千篇,一字无尘土。 朱先少许可,书每说昌甫。 虽云忍饥瘦,得丧亦相补。 嗟君与斯远,文中真二虎。 我老日益衰,想像气如缕。
过了重湖雪浪堆,章江欲尽淦江来。 到家无此江山景,画舫行迟不用催。
筑室力已尽,种花功尚疏。 山丹得春雨,艳色照庭除。 末品何曾数,群芳自不如。 今秋接千叶,试取洛人馀。
能休尘境为真境,未了僧家是俗家。 不向此中寻洞府,更于何处觅藏花。
黄芦笠泽剪秋雨,褐兔中山俘饱霜。 千里能随云衲远,数君肯顾草庐荒。 无情书传方高阁,何处尘埃有画墙。 留与素翁修菊谱,寒花吹入墨云香。