时间:2024-01-17 06:33:22
译文在色彩华丽的灯光里,夫妻举办芳宴玩乐庆祝,精致的灯具下,年轻人显得更加光鲜艳丽。灯光绚丽的色彩遥遥看来好像分开了大地,繁多的灯火远远的点缀着天际。连接天河的灯光烟火好像是星星坠落下来,靠着高楼的灯似乎月亮悬挂空中。还有美丽女子的美好笑容映照在九枝的火光下。
注释 锦:色彩华丽,这里指色彩华丽的花灯,正月十五有放花灯的习俗。开芳宴:始于唐代的一种习俗,由夫妇中的男方主办,活动内容一般为夫妻对坐进行宴饮或赏乐观戏。宋罗烨《醉翁谈录》“常开芳宴,表夫妻相爱耳。”开,举行。兰缸:也作“兰釭”,是燃烧兰膏的灯具,也常用来表示精致的灯具。早年:年轻的时候,这里指年轻人。缛彩:也作“縟采”,绚丽的色彩。汉:天河,银河。《迢迢牵牛星》中有“皎皎河汉女”,即为银河中的织女星。依:靠着,依靠。《说文》依,倚也。千金笑:指美丽女子的笑。九枝:一干九枝的灯具,枝上放置蜡烛或加灯油,也泛指一干多枝的灯。
新正元旦之后,人们忙着拜节、贺年,虽然新衣美食,娱乐游赏的活动却比较少;元宵节则将这种沉闷的气氛打破,把新正的欢庆活动推向了高潮。绚丽多彩的元宵灯火将大地点缀得五彩缤纷,甚至一直绵延不绝地与昊昊天穹连成一片,远处的( 灯光)恍若点点繁星坠地,靠楼的(灯光)似明月高悬。为这节日增光添彩的,当然还少不了美丽姑娘的欢声笑语。宋代以后,元宵节的热闹繁华更是盛况空前,人们不但在节日之夜观灯赏月,而且尽情歌舞游戏。更为浪漫的是,青年男女往往在这个欢乐祥和的日子里较为自由地相互表达爱慕之意。
诗人:卢照邻
猜您喜欢
斜横疏影天香软,冷斋夜话诗魂远。好把红潮频满劝。 任教六出风撩乱。
玉垒云浮五十秋,关西虓将勇无俦。 三吴甑堕犹坚守,八柱唇亡不耐愁。 泸水捷收劳騕袅,夔门机伏失兜鍪。 吾君不负吾宁死,遗恨谁怜快敌雠。
巧者力苦劳,智者心苦忧。 爱君无巧智,终岁闲悠悠。 尝登御史府,亦佐东诸侯。 手操纠谬简,心运决胜筹。 宦途似风水,君心如虚舟。 泛然而不有,进退得自由。 今来脱豸冠,时往侍龙楼。 官曹称心静,居处随迹幽。 冬负南荣日,支体甚温柔。 夏卧北窗风,枕席如凉秋。 南山入舍下,酒瓮在床头。 人间有闲地,何必隐林丘。 顾我愚且昧,劳生殊未休。 一入金门直,星霜三四周。 主恩信难报,近地徒久留。 终当乞闲官,退与夫子游。
倾幕来华馆,淹留二使君。 舞移清夜月,歌断碧空云。 海郡楼台接,江船剑戟分。 明时自骞翥,无复叹离群。
棐几坐永日,岩花动微风。 未知堂中人,此乐谁与同。