时间:2023-12-21 15:06:08
译文 女子和男子的故事始于一次邂逅,因为这样的机会,有幸成为他的妻室。虽然与丈夫感情很好,但毕竟是新妇,在丈夫家中仍不免有诫惧之心。但她还是决定尽力扮演好她在家庭中的角色,她愿意成为男方家族的一员,获得正式地位。整顿好仪表去主管厨中飨客的菜肴,并主持冬秋的祭祀。夜晚来临,重重门户次第关闭,她进入了自己和丈夫的新房。她很贤惠地把枕席清扫干净,并用狄香为丈夫熏鞋。之后解衣就寝,按规定的样式为丈夫整顿床铺。出嫁之后,再不能像以往那样任性,天上的仙女仪态端庄,她要以仙女为师,并像天老辅助黄帝那样,辅助自己的丈夫,做好家里的事。遇到了满意的夫君,如此幸福,她感受到了前所未有的欢乐,一辈子也忘不了和丈夫共度的时光。
注释际会:机遇。得充:能够。后房:妻子。探汤:把手伸进滚开的水中,这里比喻诫惧之意。绸缪:系好衣服的带结。比喻整顿好仪表。主中馈:主管厨中飨客的菜肴。蒸尝:祭祀。冬天祭祀叫蒸,秋天祭祀叫尝。莞蒻(ruò):细嫩的蒲草,可以做成席子。匡床:方正安适的床。罗衾帱:绸做的被子。帱,床帐。鞮(dī):古代一种皮制的鞋。狄香:外国来的香料。素女:天上的仙女。天老:皇帝的辅臣。轩皇:指黄帝。
“同声歌”,有“同声相应”之意。这首诗写女子自幸得嫁给令她满意的丈夫,表示愿意尽妇职,希望能够与丈夫长久恩爱。
诗人:张衡
猜您喜欢
舟行沧海上,魂断黑波前。 好似星沈夜,仍逢雨至天。 鲸迷川后国,龙触估胡船。 强起推篷看,惟应发欠玄。
催榜渡乌江,神骓泣向风。 君王今解剑,何处逐英雄。
九折湾中万斛舟,怪公随处得心休。 未应菊径关心急,聊为鱼槎尽意留。 陆子旧踪馀马顶,羊公遗碣见龟头。 遥知太白无多事,醉里诗成不待搜。
斜廊深院断人行,雪聚松了立鸟清。 僧腊数残门乍启,惊飞谇语独含情。
一围消雪远,两翅辟尘赊。 朔北冻杀马,辽东买断牙。 锦筵津颊玉,深户拥腮花。 一罩山人帻,徒遮鬓发华。