时间:2024-03-14 02:10:06
译文往西前行已经很远了,仍然没有穷尽之时,回首东望又不知何时才能返回家乡。成天面对的都是狂风和暴雪,放眼望去直达天际的是连绵重叠的沙漠和山丘。我从事公职已历两年,曾两度经过阳关。想念你却见不得你,分别之后,我的头发都已经斑白了。
注释⑴殊:很,极。⑵阳关:古关名,西汉置,在今甘肃省敦煌县西南古董滩附近。⑶斑:斑白。
这首诗作于公元750年(天宝九年)。当时,诗人供职于高仙芝幕府,不受重用,因而心情压抑,此时诗作中大都有思乡之语,这一首为其中最沉郁、伤感者。
首联两句以鲜明对比来说明离家西行已越发遥远,返回之期更是渺茫,只能在极度思乡之时偶尔回首而已,可是行程仍然继续往西,那种无奈与沉痛扣人心弦。颔联写自然环境的恶劣和景物的重复单调,使诗人在无聊的旅途中,更增对家乡的怀念。颈联极言时间之延滞,路途来回之遥远,表明诗人对域外生活已经十分厌倦,如此则更见思乡之苦,思乡之切。尾联写诗人与友人分别后不到一年就头鬓斑白,可见其受愁思煎熬之深。
诗人:岑参
猜您喜欢
僻居娄西村,岁月嗟屡过。 桑麻八口家,仅示免饥饿。 公田倩牛耕,痴儿固慵惰。 虽乏甘脆供,所赖出舂磨。 前荣荫高榆,后坡竹千个。 薰风飒然来,自足偿高卧。 念无谢傅才,甘受娄公唾。
昨日草枯今日青,羁人又动望乡情。 夜来有梦登归路,不到桐庐已及明。
秋来不见渼陂岑,千里诗盟忽重寻。 大木百围生远籁,朱弦三叹有遗音。 清风卷地收残暑,素月流天扫积阴。 欲遣何人赓绝唱,满阶桐叶候虫吟。
邂逅重门露翠钿,娉婷不嫁惜芳年。 徒劳暇日窥香掾,漫想横陈得小怜。 洞口桃花何灼灼,江南莲叶更田田。 输他三户人侥幸,载上胭脂汇畔船。
径转通油幕,林深护石苔。 夕阳新雨过,春杏旧坛开。 入庙车犹在,看碑日几回。 东城寒食近,不上斗鸡台。