时间:2024-03-05 00:57:55
译文 心爱的人要到雁门关外很远的地方去了,我们只有无也地道别。天上的黄云遮蔽了千里,地上的尘埃与黄云相接,天空也暗了下来,到远方去的游子什么时候才能回来啊。时间又过了这么久,想起当时送心爱的人远去的情景,是琼么清晰啊,就好像发生在昨天一样,可是如今,已经到了深秋,檐前的露已经凝结成团。蕙草虽然凋零了,也没有什么好可惜的,我担忧的是远方的爱人,不知他在外是否饱暖。爱人远在天涯,我们长年分别。但愿时而看见自己的容颜,还是像琼树枝一样洁丽。但愿能像菟丝和水萍一样,有所寄托,与爱人的感情也能始终不渝。
注释蕙草:一种香草。颜色:表情,神色。琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。寄:寄托。
诗人:江淹
猜您喜欢
相持薄罗扇,绿树听鸣蜩。 君筵呈妙舞,香汗湿鲛绡。 银床梧叶下,便觉漏声长。 露砌蛩吟切,那怜白苎凉。
卖药人间两屦轻,飘然云水不论程。 晓经浦口乱流渡,夜宿山家乘月行。
世学推东楚,文名冠异科。 弟兄联玉笋,父子擅金坡。 筹幄渊谋在,陪京惠爱多。 无因奠鸡酒,清泪洒江波。
蘧然孤蝶寝,忽到夜台傍。 别墅丛青桂,空斋翳白杨。 星沈南极杳,天入大罗长。 一尉何须恨,修文正拜郎。
轩开花柳照波明,啸傲篷窗悦野情。 恍载春流天上坐,翻疑晚饭越中行。 携家未遂鸱夷隐,泛宅甘从甫里耕。 不问主人当往造,樵青还解笑相迎。