时间:2024-01-13 09:31:59
译文玉壶里结了一层光亮透明的寒冰,兽形香炉里的香料也已丛成灰烬。打开绣帘,眺望窗外,才发现夜里的一场大雪,将树木花丛点缀得晶莹透亮,不需要用剪刀裁剪。洛阳的城阙凌空而起,高高低低遍布楼台,雪花仍如柳絮般在纷纷剪剪地下着,拂过马鞍,沾上衣袖,约完会的人感觉这回家的路恰似章台街呢。
注释少年游:词牌名,始见于晏同叔《珠玉词》。又名少年游令、小阑干、玉腊梅枝。兽炉:铸成兽形的香炉。春丛:春季丛生的草木。六花:雪花,因其结晶为六瓣,所以叫六花。剪刀:喻春风。化用唐贺知章《咏柳》:“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。”拂鞍:拂过马鞍。章街:章台街,汉代都城长安街名,街旁多植柳树。
此词为天圣(1023年-1032年)末年词人任西京留守推官时在洛阳写的咏雪词。
上片从闺中人的视角咏雪,首先通过室内景写天气之寒冷,为下冰咏雪作铺垫。“玉壶”句,室内的玉壶上结了一层晶莹透亮的冰,取暖香炉内的香也烧成了灰烬。接着描写的视角由内而外。闺中女主人公起床掀开绣帘一看,只见雪花洛洛扬扬,不待剪刀裁剪,树上仿佛开满了洁白的六出花朵。这里词人巧妙化用唐诗“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀”及“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”写大雪洛飞的样子,形象生动。
下片从冶游者的视角吟雪,首先从室外着笔。洛阳城中,城阙高耸,楼台高高低低、参差不齐。飘扬着的雪花似迎风飞舞的柳絮,有的拂过行人的马鞍,有的飘落在他的衣袖上。末句笔锋一转,说行人骑马过街的情形仿佛似走马章台街。章台街为冶游场所,这似乎在点明雪中行人的身份——冶游之人。
词作上下两片分别从闺中人和冶游者的角度写雪景,看似无联系,但一为居家候者,一为旅途归人,如此,则词中吟雪之时则包含闺怨之意。
诗人:欧阳修
猜您喜欢
朝来已握手,宿别更伤心。 灞水行人渡,商山驿路深。 故情君且足,谪宦我难任。 直道皆如此,谁能泪满襟。
江南破镜飞上天,三五二八清光圆。 岂知汴梁破来一千日,寂寞菱花仍半边。 白沙漫漫车辘辘,鹍鸡弦中杜鹃哭。 塞门憔悴人不知,枉为珠娘怨金谷。 乐府初唱娃儿行,弹棋局平心不平。 只今雄蜂雌蝶两不死,老眼天公如有情。 白玉搔头绿云发,玫瑰面脂透肉滑。 春风着人无气力,不必相思解销骨。 洛花绝品姚家黄,扬州银红一国香。 千围万绕看不足,雨打风吹空断肠。 丹砂万年药,金印九州督,不及秦宫一生花里活。 长门晓夕寿相如,尽著千金买消渴。
离离原上树,戢戢涧中蒲。 娟娟东家子,郁郁方幽居。 濯濯明月姿,靡靡朝华敷。 昔为春兰芳,今为秋蘼芜。 寸心未销歇,托体思同车。
郑生五亭住,四面白蘋香。 竹树旱无恙,湖田低不妨。 图书宜后定,天气欲新凉。 近得苕溪集,期君读草堂。
一枝香杏一枝梅,各占东风挂玉钗。 居士石肠都似梦,王孙心眼怎安排。