时间:2024-06-03 08:02:20
译文在江边与将要出游蜀地的杨秀才相逢,此刻他正要登上溯流往瞿塘峡而去的客船。在这明月夜,客船行走在两岸峭壁之中,江水幽静,夜空云天碧蓝。想必蜀地既有旧式的巴渝舞蹈,又有当地新出的乐曲。但是这些欢愉都不能把我们之间的离愁别恨一挥而去,想到这里,我的泪水就不由自主地潸然而下了。
注释鄂渚:湖北地界的江边。渚:小洲。潸然:流泪的样子。
诗人:张祜
猜您喜欢
敬吊先生落照中,纸烟销尽酒樽空。 牛羊上垄无人管,岂为当时面发红。
马嘶白日暮,剑鸣秋气来。 我心浩无际,河上空徘徊。
昔日任公子,期年钓此鱼。 无由见成岳,聊喜识专车。 皎皎连霜月,高高映碧渠。 陶潜虽好事,观海只披图。
望断朱门白昼长,野烟溪树晚苍苍。 也知羁杙为身累,思绕秋风苜蓿场。
寒梅不自重,辄花桃李先。 矫枉有佳菊,最后众芳妍。 各因一时美,难以相嗤怜。 物理固若是,士林亦宜然。 夫子南国俊,声猷推妙年。 数奇晚方偶,参军古龙川。 龙川虽云远,风物号清鲜。 罗浮不相下,颉颃巉荒天。 云鬓二三子,聊足奉周旋。 行矣试老拳,归欤远翔鶱。