时间:2024-03-16 20:10:24
译文女巫浇酒迎神,满空阴云,玉石雕刻的香炉中,炉火正红,兽鼓咚咚,烟柱腾升入空。请得海神山鬼依次排入座中,焚烧的纸钱发出窸窣声;纸灰伴随着旋风。相思木制成精美的琵琶,雕镂的图案是飞鸾舞凤。女巫眉头紧皱,唱词念曲,喋喋不休。弹奏琵琶,扭扭疯疯,呼唤上天诸神和冥界诸鬼;把丰盛的祭品品味,可享用祭品时人们毛骨道悚。终南山的暮色下垂,垂到平平的山弯,众神飘忽在有无之间、阴阳之间。女巫的脸色仿佛由鬼神主宰,喜怒不时在变幻。人们恭恭敬敬地焚烧纸人纸马,好博得诸神欢心洗喜地,满意地返回青山。
注释浇酒:泼酒于地,用以迎接神仙。云满空:是指女巫请神时烟雾腾腾,充满天空。玉炉:用玉石雕刻的香炉。鼕鼕:鼓声。纸钱:烧化给鬼神当钱用的纸张。窸窣:轻微细碎的声音。这里指烧纸钱的声音。相思木:即相思树,这里指相思木做成的琵琶。唐代女巫常弹奏琵琶。金舞鸾:金色的鸾凤飞舞的图案。攒蛾:紧皱眉头。啑:这里指女巫喋喋不休地唱曲念词,每唱一次就弹一次琵琶。歆:鬼神享用的祭品。山魅:山中的鬼怪。森寒:毛骨悚然。终南:即终南山,在今天陕西省西安市。平湾:指山凹。兮:语气词,相当于“啊”。有无间:好像有,好像无。嗔:生气发怒。师:指女巫。更颜:变化颜色。这句是说神鬼的喜怒从女巫的脸色显露出来。万骑:指的是送神时候烧的许多纸人纸马。
诗人:李贺
猜您喜欢
古树千年色,苍崖百尺阴。 发寒泉气静,神骇玉光沉。 上穴青冥小,中连碧海深。 何当烟月下,一听夜龙吟。
拜官江上客,乘马不乘船。 独畏蛟龙浪,将归风雨天。 葛花侵野径,源水入腴田。 君住巴丘下,西山道路连。
好诗政似佳风月,会赏能知已不凡。 万里潘郎旧乡县,半江斜日落归帆。
欲求天下友,试为沧海行。 风来冥冥内,摆触怪浪生。 突兀万里怒,势疑九州倾。 鲸鹏不自保,况此一舟轻。 我徒幸来即,可留石根耕。 日将书上客,共须天地清。
应怜彩翼弄春茵,玉沼银塘夜夜亲。 一曲霓裳君莫管,珊瑚同树更无人。